A propos de moi私についてAbout me

Mes formations

2014-2016 : Formation en photographie avec "Lignes et formation".
2009 : Formation sur le terrain en tant qu'animateur pour enfants (ateliers créatifs) en Roumanie avec Project Abroad.
2007-2010 : LISAA (Institut Supérieur des Arts Appliqués) à Paris, animation 2D et 3D et jeux vidéos. 
2002 : Diplôme d'excellence en poésie (Centre Culturel Européen d'Abbeville).
2001 : Baccalauréat en littérature, option arts plastiques.

学歴

2014年~2016年 : フランス、通信教育で写真を学ぶ。
2009年 : ルーマニアで子供たちのためのアニメーター(クリエイティブワークショップ)。
2007年~2010年 : フランス、パリのLISAA大学で絵と2D/3Dアニメーションとテレビゲーム作成を学ぶ。
2002年 : 詩の卓越性の卒業証書(アべービルヨーロッパ文化センター、フランス)
2001年 : 文学のバカロレア、オプションはプラスチックアート。

Training course :

2014-2016: Photography training with "Lignes et formation".
2009: On-the-job training as a child facilitator (creative workshops) in Romania with Project Abroad.
2007-2010: LISAA (Institut Supérieur des Arts Appliqués) in Paris, 2D and 3D animation and video games. 
2002: Diploma of excellence in poetry (European Cultural Center of Abbeville).
2001: Bachelor in Literature, Plastic Arts option.

Mon inspiration

Mes oeuvres s’inspirent de deux cultures dans lesquelles je baigne depuis mon plus jeune âge : la culture japonaise dont je suis originaire et la culture européenne dans laquelle j’ai grandie. Profondément ancrée dans la culture manga, je souhaite promouvoir ce style tout en restant fidèles au dessin classique.

Pour chaque oeuvre que je crée, je choisis soigneusement les émotions et les instants précieux que je souhaite mettre en avant mais pour moi, l’art ne doit pas forcément être issu d’une pensée profonde. Un dessin, une illustration ou un instant de beauté spontané peut être artistique. 

インスピレーション

私の作品は、2つの文化から生まれました。日本文化は私の両親から受け継ぎました、ヨーロッパ文化は私が育ったフランス譲りです。 漫画が大好きなので、私流の「漫画スタイル」を世界中に広めたいと思っています。


作品を制作するたびに、自分が伝えたい感情や貴重な瞬間を慎重に選びますが、私にとって芸術はとくに深い思考から生まれる必要はないと思います。 絵、イラスト、または自然の美しさの瞬間は芸術です。

My inspiration

My works are inspired by two cultures in which I have been bathing since my youngest age: the Japanese culture of which I am a native and the European culture in which I grew up. Deeply rooted in the manga culture, I wish to promote this style while remaining faithful to the classic design.


For each work that I create, I carefully choose the emotions and precious moments that I want to put forward, but for me, art does not have to come from a deep thought. A drawing, an illustration or a moment of spontaneous beauty can be artistic.

Ma philosophie

Je souhaite un art accessible à tous : autant pour l’artiste que pour le spectateur. Pour moi, l’art est quelque chose de subjectif et dès lors qu’une personne est émerveillée par une oeuvre, cette oeuvre devient de l‘art. Ainsi, même les images les plus simples, peuvent être considérées comme artistiques.

私の哲学

私は誰もができて誰もが見られる芸術を求めています。芸術家にとっても絵を見る人にとっても簡単で、シンプルな芸術が理想だと思っています。 私にとって、芸術は主観的なものであり、人がある作品におどろいたり、ときめいたり、少しでも「綺麗だな」と思った瞬間、その作品は芸術となります。 最も単純な画像でさえ、芸術だと見なすことができます。

My philosophy

I wish an art accessible to all: for the artist as for the spectator. For me, art is something subjective and when a person is amazed by a work, this work becomes art. So even the simplest images can be considered artistic.

Mes techniques

Aujourd’hui, après de nombreuses années passées dans le domaine de l’illustration uniquement au numérique, je suis retournée aux techniques traditionnelles. Bien que je n'ai pas abandonné le numérique,  je souhaite également proposer des oeuvres créées avec des méthodes traditionnelles mélangés : crayons de couleurs, aquarelles, feutres…

J'utilise rarement un seul média pour créer une oeuvre. Je trouve que le mélange de technique donne plus de profondeur à l'oeuvre et aux rendus souhaités des textures. 

テクニック

デジタルのみのイラストの分野で長年を過ごした後、私は伝統的な技術に戻りました。 私はデジタルを続けながら、クレヨン、水彩、マーカーなどの伝統的な方法で作成された作品も作っています。

作品を作成するのに一つだけのテクニックを使用することはめったにありません。 色々なテクニックを組み合わせることで、私の芸術は成り立っています。

My Techniques

Today, after many years doing digital illustrations only, I returned to traditional techniques. Although I have not abandoned the digital, I also want to offer works created with traditional mixed methods: crayons, watercolors, markers ...

I rarely use a single medium to create a work. I find that the mix of technique gives more depth to the work and the desired rendering of the textures.